Тема: Стилистические ошибки
Какие ошибки Вам встречаются и наиболее заметны в прочитанных произведениях? Как научились избегать типовых стилистических ошибок?
Меня очень смущает слово "сказал" в диалогах с прямой речью. Первый персонаж что-то сказал, второй сказал, третий сказал, и возникает ощущение вычитки сценария, а не художественного произведения.
Лера Ко
слово "сказал"
Иногда нормально: "сказал, как отрезал", "сказал в пустоту", "сказал без утайки", "сказал с нажимом"... Просто не должно быть переспама в тексте, так называемого, тошноты повтора одного слова на определённый небольшой объём текста. Один сказал, второй произнёс, третий спросил, четвёртый ответил...
Сказал с подтекстом
Сказал себе дороже
Сказал с умыслом
Сказано - сделано
И еще куча таких "СКАЗАНИЙЙ
Избегать - никак. Только во время вторичной вычитки делать исправления.
Часто перечитываю, то что написала и стараюсь "вычищать": убираю повторы, слова паразиты. Иногда приходиться добавлять описания, так как изначально записываю чисто сюжет.
Мария Лунина
Часто перечитываю, то что написала и стараюсь "вычищать": убираю повторы, слова паразиты. Иногда приходиться добавлять описания, так как изначально записываю чисто сюжет.
Полностью согласен.
Редактирую книги брата. - у него фактически голый сюжет.
Приходится иногда "Придумывать, дополнять", чтобы читателям несведущим в технике было понятно...
Например в его книге -- "АРАХНИД - Параллельный мир" -
- https://zelluloza.ru/books/13034/102191
В Главе 32 — Похороны, Ленады и история Миссарасов
Пришлось добавить кусок на 8-9 тысяч знаков
У русалок (Ленад из рода Миссарасов) - при гибели их звезды испортились двигатели и они летели по прямой - искать новый ДОМ...
Так брат просто написал, что они прилетели, сумели развернуть корабль и поселились...
А как развернуть махину в Миллион тонн, полную воды БЕЗ ДВИГАТЕЛЕЙ - он не написал...
Пришлось попотеть и додумать...
У себя и иногда в читаемых книгах замечаю некую опасность сравнений. Нечто вроде "мозг у него работает как суперкомпьютер". Сама фраза ничего, показательна, но если это происходит в фентези мире и говорит "коренной" персонаж смотрится странновато. Все это касается привычных нам вещей, а еще, пожалуй, фраз из кинофильмов или книг, которые в данное время составляют культурный багаж современного общества. Не думаю, что от этой стилистической ошибки просто избавиться, в отличие от слов-паразитов. У меня такое слово "был, была и т.п."
В книге "Меч Куромори" меня жутко смущали описание звуков, по типу "бабах". И это было в каждом ударе тупым предметом. Такое впечатление сложилось, слово у автора малый словарный запас.
Вот и сейчас встретилось в книге: "Пристально следя за тропинкой передо мной, я не заметил замерцавший портал за моей спиной…"... Убивает такое вот, нет-нет да проскакивающее у некоторых авторов, пишущих от первого лица... Ну вот как? КАК?!
Сергей Суворов, Может так? "Пристально всматриваясь в извивающуюся и теряющуюся вдалеке тропинку, я прозевал то, что за спиной: сзади задумчиво мерцал портал..."
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.
Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?