Задержитесь!

У нас 19116 бесплатных книг, а также есть возможность оформить подписку всего от 279 рублей в месяц!

+
Главная Избранное Каталог Библиотека Поиск
В этом разделе мы обсуждаем разные темы, которые не попали по смыслу в другие разделы форума.

Тема: Этика использования терминов в конкретном жанре

Справочная информация

Внутренне готовлюсь в среднесрочной перспективе писать про ближний космос, присматриваюсь ко всякой мелочи, но терзают сомнения насчет терминологии.<br /> Интересно, кто как решает вопрос использования терминов в определенных жанрах. Тырите ли (пардон, используете ли с глубоким внутренним уважением) понравившиеся термины из романов авторитетов или соседей по сайту? Ведь полно уже придумано отличных слов, которые и читатели хорошо знают. Вот есть, к примеру, шикарный старенький роман "Лунная радуга" Сергея Павлова. Терминология там такая, что и сейчас прикольно использовать, но как-то вот не решаюсь.<br /> Или все-таки лучше сочинять свои термины и заново читателя к ним приучать?<br /> <br /> Заодно, авторы, предлагайте у кого что есть почитать в следующих рамках (сразу предупреждаю: читать планирую с целью напитаться атмосферой и мелочами тематическими):<br /> <br /> - Космическая фантастика.<br /> - Инопланетяне допускаются, но не в форме разумных видов, общающихся с человеками (т.е. формат ЗВ точно не интересен).<br /> <br /> Если книга понравится, не только куплю, но и отзыв напишу обязательно. И не только здесь.

Обсуждение

<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/19518-Ezhi-Tumanovskiy/">Ежи Тумановский</a>, вообще-то, слова "пришельцы", "сталкер", "прогрессор" (в определенных значениях) в русский язык запустили Стругацкие. что-то я не заметила, чтобы кто-то стеснялся из употреблять

Авторы "Кин-дза-дза" придумали кучу слов (гравицапа, пепелац, кц и т.д.). <br /> Никаких пересечений с предыдущей фантастикой.<br /> Так что можно не стесняться - если слово получится вкусное, то его потом украдут новые авторы. Чем можно будет гордиться.

Согласен с предыдущими ораторами - новые термины вводите, но аккуратно, чтобы они легко вошли в понимание и звучали так, чтобы слух не резало. Хотя.... я уже поднимал эту тему и все сказали, что даже <span class=cgrn>Квисатц Хадерах (англ. Kwisatz Haderach)</span> к концу книги на слух воспринимается вполне адекватно. Просто не надо перегружать книгу терминами и их определениями - все косвено и ненавязчиво. Правильно сказал Константин - Кин-дза-дза сделал на тот момент невероятный сдвиг по фазе советскому населению своими гравицапами и чатланами с пацаками. Но ничего - прижилось!<br /> <br /> А что касается - что почитать....<br /> «Люди как боги» (1966—1977) — научно-фантастический роман-трилогия Сергея Снегова.<br /> «Дю́на» (англ. Dune) — первый роман Фрэнка Герберта из саги «Хроники Дюны».<br /> «Непобеди́мый» (польск. Niezwyciężony) — научно-фантастический роман Станислава Лема 1964 года.<br /> «Марсианин» (англ. The Martian) — дебютный роман американского писателя Энди Вейра в жанре фантастики. <br /> Ну для начала этого хватит)))) Ну а если хотите современный трэш - <a class=lnk href="/books/3251/">Не время для Реала. Книга первая - &quot;Уже не игра&quot;</a>

Ежи Тумановский

Или все-таки лучше сочинять свои термины и заново читателя к ним приучать? <br />

<br /> Думаю вам сочинить позволительно и в достаточно большом количестве <img loading='lazy' alt=':jm54' src='/assets/img/smiles/54.gif'> при наличии уже устоявшейся массы читателей, но как говориться главное не пере..... <br /> А что касается использования уже существующих? Следует просмотреть последние космические киноленты, те что более менее понравились в прокате зрителю, уж если использовать что-то, то уже более менее прилипшее.<br /> Туже гравицапу с папилацем, а на новые термины всегда найдутся недовольные, поглоти их черная дыра...

Про космос даже не пытался писать, да и читал всего ничего - "Стальную крысу", "Марсианские хроники"" и что-то из Стругацких. Разумеется, из космооперы нельзя не выделить и "Звездные войны", которые вдохновляли многих фантастов в последствии. И "Чужих" - откровенно говоря, моих любимых "космо-монстров". Пусть они изначально и не являются литературными произведениями, но назвать их плохими или неинтересными, уж точно язык не повернется. Однако, на этом мой кругозор в жанре упирается в барьер предпочтений. Я не поклонник космооперы, или мудрёной фантастики.. Посему, в данном конкретном примере мои полномочия всё. Окончены.<br /> Однако, должен отметить, что слишком вычурная терминология, изобилующая непривычными словцами, вряд-ли имеют для читателя ключевую роль. Если цепляет сюжет, если персонажи интересные и живые, продуманный мир со всеми его терминами и именами собственными, служит только дополнением, которое играет чисто декоративную роль. В "Стальной крысе" множество откровенно нелепых терминов, но они на общем фоне выглядят гармонично. В "Хрониках" все новеллы имеют очень мало общего между собой, как со стороны сюжета, так и со стороны терминологии, которая не особо выделяется многообразием, ведь упор делается на сюжет и смысл, заложенный в каждый рассказ. Но оба произведения, так или иначе, уже стали классикой жанра. В "Чужих" используются в основном термины, так или иначе, имеющие смысловую нагрузку. Как лицехват (очевидно же, почему его так назвали?) Или ксеноморф. (Ксено- чужой, морф - форма. Древн.греческий, однако ). А "Войны" , хоть и имеют множество выдуманных терминов, все они так умело вплетены в сюжет и настолько хорошо соответствуют тому, что обозначают, что воспринимаются как что-то естественное. Так что, я не думаю что нужно слишком много времени тратить на создание уникальных, доселе никому неизвестных, терминов (о которые, при прочтении вслух, язык ломается в трёх местах. Это сейчас тренд <img loading='lazy' alt=':jm07' src='/assets/img/smiles/07.gif'> ). Если мир прописан достаточно хорошо, мне кажется, имена технологиям, расам или персонажам, даст сама атмосфера этого мира. Достаточно в неё погрузиться, и внимательно её послушать.

Вот, кстати - о "Стальной крысе"!!!!<br /> Гарриссон, по-моему откровенно стебался над жанром, выдумывая названия для своих приспособлений. А потом переводчики потели, пытаясь найти нужные эквиваленты. Отлично!!!

Ежи Тумановский

профи стёба<br />

<br /> Эк ты меня... то ли похвалил, то ли...<br /> Ушел думать...

<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/19518-Ezhi-Tumanovskiy/">Ежи Тумановский</a>, Стальная Крыса Гарри Гаррисона. Ну и моё "РвК" глянуть могёшь, благо бесплатно ) А терминология... Запомни одно - читатель обожает Содружество, Нейросети и ментообручи. БОЛЬШЕ СОДРУЖЕСТВА! БОЛЬШЕ НЕЙРОСЕТЕЙ!! - именно под таким девизом и продаются книги о космосе. Советую того же "КОсмический Скиталец" "Беглец" и "Управленец" Поселягина прочитать - он вдохновил меня на всё это дело. Реально советую - прочти первым же!!

Ежи Тумановский

И тут Вася Пупкин вроде меня, тоже начинает везде писать "ксеноморфы", не будет ли для читателя это сбивающим с толку? <br />

<br /> А я "Чужих" не смотрела, мне слово Ксеноморфы ничего не говорит, кроме своей очевидной этимологии. И, я уверена, большинству читателей ничего не скажут изобретенные Павловым термины. Тем более, что современные читатели часто и не знают, кто такой Павлов и че написал. Тут у нас на форуме часто объявляются писатели, которые гордо заявляют, что классиков фантастики не читают, или что пробовали читать - но скучно и вяло они пишут. <br /> Так что не вижу проблемы.<br /> Зато по изобретенным лично вами терминам и словечкам потом легче гуглить на предмет кражи текста)))


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать с нами

Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?