Загрузка
Звездная Академия. Первая во Вселенной — Глава 1
Suggest a typo correction
Опечатка по смещению
Incorrect word/phrase (write exactly as it appears):
What is the correct version?
Why is this (up to 128 letters; this is a comment for the author, explaining your correction):
Log in to suggest a correction
Читать можно и без аккаунта. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы сохранять прогресс и закладки.
Управление чтением
Коснитесь центра, чтобы показать или скрыть панели. Двойное касание по центру включает полноэкранный режим. Края листают страницы.
Settings
Background color
Night
Sepia
Gray
White
Font
Поля страницы
Выравнивание текста
Reading mode
Expert settings
Список страниц
Всего стр.
Подсказки
Продолжить чтение
Вы можете войти в аккаунт, чтобы сохранить прогресс и продолжить обсуждение.
Если сейчас не хочется входить, можно продолжить без входа.
Часть подошла к концу
Похожие книги
Подтвердите возраст
На сайте могут быть материалы с возрастным ограничением 18+. Для доступа подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет.
Пожалуйста, войдите на сайт для личной переписки,
оставления комментариев, публикации отзывов на части.
Если у вас нет аккаунта, то зарегистрируйтесь, это бесплатно.
Отмена
Войти
После входа вы вернетесь сюда и ничего из набранного не потеряется.
или воспользуйтесь новым входом по ссылке:
Получить ссылку для входа
Нет аккаунта? Регистрация по ссылке
Sedcer
20.10.2016 16:59
Сложилось впечатление, что это не очень хорошо отредактированный перевод. Попробуйте поработать над стилистикой. В английском языке многие вещи звучат весьма коряво при переводе на русский, стоит подобрать аналоги более подходящие, даже если приходится менять часть предложения. Пример с трюком, очень явно показывает, что дословный перевод зачастую не передает всего смысла, вкладываемого автором.
Константин Чубич
07.11.2016 17:22
Эмилия, в ваших текстах множество ненужных местоимений. Попахивает примитивизмом.
Александр Ершов
07.11.2016 17:49
id:41254, Вы уверены в правильности использования термина "примитивизм" касательно использования автором "лишних" местоимений? Цитата: "Примитиви́зм — стиль живописи, зародившийся в XIX веке, вмещавший в себя обдуманное упрощение картины, делающее её формы примитивными, как творчество ребёнка или рисунки первобытных времен." В литературе есть свое толкование примитивизма: "Для писателей «романтического» направления примитив символизирует бытие и мироощущение человека, еще не испытавшего на себе влияния индустриальной, механической, рациональной цивилизации. При таком понимании в примитиве привлекает, прежде всего, синкретическое, нерасщепленное сознание, способное, в отличие от современного, мыслить бытие как целостность и отражать действительность в виде чувственно наглядных представлений." (с) Кондрахина Н.Г.
Эмили Диксон
22.01.2017 14:18
постаралась исправить, спасибо за замечание))