Тема: Рецензия на книгу "Приключение сестер"
Приключение сестер
341.6K зн. 8048 188 1
Пишется ID книги: 5859
Доступ к книге по главам: целиком откроется после покупки всех частей или по подписке
341.6K зн. 8048 188 1 Пишется Доступ к книге по главам: целиком откроется после покупки всех частей или по подписке
341.6K зн. 8048 188 1
Пишется ID книги: 5859
Доступ к книге по главам: целиком откроется после покупки всех частей или по подписке
341.6K зн. 8048 188 1 Пишется Доступ к книге по главам: целиком откроется после покупки всех частей или по подписке
Все иногда случается... вот и у нас случилось... Жили не мешали ни кому. И вот попали в другой мир. Может нам больше повезет здесь? Но как известно за счастье надо побороться, а если этого счастья еще и в множественном числе, то еще и решить по какой дороге судьбы идти. Главное вовремя сбежать, чтобы разобраться в себе и своих чувствах. Развернуть
От этого автора
Пока нет других опубликованных книг автора.
Все иногда случается... вот и у нас случилось... Жили не мешали ни кому. И вот попали в другой мир. Может нам больше повезет здесь? Но как известно за счастье надо побороться, а если этого счастья еще и в множественном числе, то еще и решить по какой дороге судьбы идти. Главное вовремя сбежать, чтобы разобраться в себе и своих чувствах. Развернуть
От этого автора
Пока нет других опубликованных книг автора.
Пожалуйста, войдите на сайт для личной переписки,
оставления комментариев, публикации отзывов на части.
Если у вас нет аккаунта, то зарегистрируйтесь, это бесплатно.
После входа вы вернетесь сюда и ничего из набранного не потеряется.
или воспользуйтесь новым входом по ссылке:
Получить ссылку для входаПечатная версия
Загрузка опций...
Всем привет. Я надеюсь книга "Приключение сестер" вас заинтересует и вы будете довольны. Это обычный любовно-фантастический роман, для легкого чтения вечерком. В ней нет моментов над которыми надо ломать голову. Герои легкие и непринужденные в общении. Надеюсь вам понравиться эта книга. Всем приятного чтения и легких выходных
Андрей Момад
просто пропущен предлог "из", это понятно.
"сосед из сопредельной страны"? Ну, само выражение стало правильней, конечно(грамматически, а не по содержанию), но его смысл в масштабах всего предложения это не проясняет нисколько
Дмитрий Левченко, это точно. Но это реалии сегодняшнего дня, которым, по мнению многих товарищей, не место на форуме. Ещё поссоримся, переругаемся на форуме Цы, знаете ли. )
Пускай лучше мужчина парню будет называться "соседом".
Андрей Момад
Но это реалии сегодняшнего дня, которым, по мнению многих товарищей, не место на форуме. Ещё поссоримся, переругаемся на форуме Цы, знаете ли. )
Пускай лучше мужчина парню будет "соседом".
Соглашусь. Будем надеяться, в будущем автор серьезно поработает над этим предложением, дабы читатели не выдумали лишнего
стараюсь исправить. С 6 фрагмента уже сделано. Остальные исправляю по мере возможности. Пожалуйста не судите строго. Это моя первая книга. читать первые фрагменты можно, если не сильно придираться ошибкам. Стараюсь их не допускать , но со всяким бывает))))
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.
Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?