Загрузка
Артефактор — Фрагмент 1
Поделитесь впечатлениями
Постойте, не пролистывайте! Вы только что закончили чтение фрагмента Фрагмент 1. Поделитесь впечатлениями: каково оно? Понравилось, не понравилось, как вам текст?
Предложите исправить опечатку
Опечатка по смещению
Неправильно написанное слово/фраза (напишите точно так же):
А как правильно?
Почему так (до 128 букв; это комментарий для автора, пояснение вашей правки):
Войдите на сайт, чтобы предложить правку
Настройки
Цвет фона
Черный
Сепия
Серый
Белый
Шрифт
Режим чтения
Экспертные настройки
Список страниц
Всего стр.
Подсказки
Содержание
Артефактор
Маг артефактор во время проведения эксперимента над неизвестным артефактом попадает в другой мир. Что его там ждет? Без магии, в чужом теле? Вторая часть book:3854
Фрагмент 1
Фрагмент 2
Фрагмент 3
Фрагмент 4
Фрагмент 5
Фрагмент 6
Фрагмент 7
Фрагмент 8
Фрагмент 9
Фрагмент 10
Фрагмент 11
Фрагмент 12
Фрагмент 13
Фрагмент 14
Фрагмент 15
Фрагмент 16
Фрагмент 17
Финальный фрагмент (конец первой части)
Фрагмент 1
Фрагмент 1
Фрагмент 2
Продолжить чтение
Вы можете войти в аккаунт, чтобы сохранить прогресс и продолжить обсуждение.
Если сейчас не хочется входить, можно продолжить без входа.
Часть подошла к концу
AlexD
16.10.2017 10:13
Слишком много ошибок. меня 'коснутЬся' -> коснутся; решил 'согласиТся' -> согласиться; 'с сверхслабыми' -> со сверхслабыми; проблема в 'перебитый канал питания' -> проблема в перебитом канале питания ИЛИ проблема заключалась в том, что артефакт содержал перебитый канал питания; 'к моменту когда' -> к тому моменту когда; в 'востановлениЕ' работоспособности -> в 'востановлениИ' работоспособности; последние года -> последние годы; должно ускориТся - ускоритЬся; решил отправиТся -> отправитЬся; запятые расставлены фиг, поймёшь как; по построению фраз складывается ощущение, что не родной язык русский автора для (все татары кроме я).
Шумер
02.11.2017 13:44
AlexD Можешь вообще не читать, нашелся грамотей. Пусть пишет мужик, не знает грамматику за то классно и понятно пишет. А ты иди читай свой книжки переведенные с английского на русский и радуйся что без ошибок! Поддержал бы лучше, а то из за таких как ты и происходит утечка мозгов(((
Соковнин Пётр
29.04.2018 22:15
не плохо посмотрим что дальше
Люба Зотина
11.10.2019 11:11
Интересно но в начале и в середине фрагмента есть повторы, отрывки написание слово в слово
Setroi
11.10.2019 11:16
id:85689, Вначале специально вставлен отрывок из будущего.